缩略原则 这是创造英语词汇的一项基本原则。通过缩略原则,可以创造出庞大的词汇词族。比如,大家都知道“moon月亮”这个单词,如果同时也知道月亮具有“圆圆的、银白色的、惟一的、公共的以及具有监视坏人等传统观念”,那么,就会知道以下系列单词都是来源于“月亮”这个英语单词“moon”:money(钱),Monday(星期一),month(月份),monism(一元论),monologue(独白),monopoly(垄断),monocycle(独轮车),monitor(监视器),monster(怪物),common(共同的)等。如果大家知道西方宗教中的世界起源,也就会明白“world”与“word”之间的缩略关系。《圣经》上说:“世界之初道先行,神与道同在,神即是道。”(In the beginning was the word. The god was with the word. The god was the word.)掌握了“world”与“word”之间的缩略关系,不仅对于我们理解英语单词具有至关重要的意义,也对我们学习英语的目的具有本质上的指导作用,因为,Grasp the words,grasp the world(抓住了词汇也就是抓住了世界)。
Back作名词可以表示“后背、手背、椅子背、后卫”等等,作形容词可以表示“后面的,落后的”等等,作动词可以表示“回去、倒退、在某人某物之后、支持、备份、背书”等等,当然也可以表示副词的“向后”等。在“词性通用规律”的支持下,我们就可以放弃记忆back如此众多的词性和词义,而只记住其汉语解释“后,背”即可,然后可以根据其在英语句子中的位置判断其词义即可。比如,“Sun Jihai plays as the right back”中的“back”,我们就可以判断其为名词属性的“后卫”;“Back the car and then turn right”中的“back”就属于动词性质的“倒车”;“My leaning English can date back to my childhood”中的“back”就属于副词性质的“向后”。
自然属性和社会属性,则是每一个英语单词所必备的词义内容,我们可以根据这个原则将每一个英语单词的词汇扩展到自然属性或者社会属性。比如,“a piece of cake”这个短语,几乎所有的辞典或者词汇书籍都将其标柱为“容易的事”或者“小菜一碟”等,其实这是这个短语的“社会属性”,其自然属性就是“一块蛋糕”,当我们遇到“Please gave me a piece of cake”这样的句子是,千万不要根据辞典的解释而将其翻译为“给我小菜一碟”。词性通用规律、自然属性和社会属性是紧密结合在一起的,在自然属性和社会属性规律之上才可以产生词性通用规律。比如,“back”的自然属性就是指“后背”,在“I back you”这个句子中,“back”就具有了社会属性,表示“我支持你”。